中環人一定要識既英文縮寫

中環人秒秒鐘幾十萬上落 (貨幣由津巴布韋幣至瑞士法郎不等), Blackberry一震,是上司或客戶的email,中環人必須秒回,才能凸顯professionalism。

wise man

因此,中環人的職場使用大量Acronyms,節省時間,但新入行者可能難以掌握:

1. FYI-for your information(供您參考)

2. FYR – for your record (給您作記錄)

3. info-information(訊息)

4. attn. -attention(注意、敬請知悉)

5. P.S. -postscript(附錄、附筆)

6. YTD-year to date(年初到現在)

7. B2B – Business to business (企業對企業)

8. B2C – Business to consumers (企業對消費者)

9. BOC – Bank of China (中國銀行)

10. biz – business (業務,生意)

11. encl. – enclosed (附件)

12. cc – carbon copy (抄送)

13. bcc- blind carbon copy (密件抄送)

14. tbh / tbf – to be honest / to be frank (老實說)

15. IMO – in my opinion (愚見)

16. TLDR – too long, didn’t read (太長了,無睇)

17. TYT – Take your time (慢慢來)

18. BRB – Be right back (馬上回來)

19. SJ – StealJobs.com (Stealjobs.com 香港薪酬情報網站)

20. Agrmt – agreement (合約 / 協議)

 

SJ結語

然而,中環人最愛還是以下呢句:

TGI Friday : Thank God It’s Friday (謝天謝地,終於到星期五了!)

關注高質內容,讀神科又想入行頂級MNC / Banking / Law Firm? 即時填妥以下表格,SJ將不定時推送獨家行業活動 (絕不SPAM)

* indicates required




StealJobs全面透露各行各業人工,工時,晉升前景,以及入行攻略,歡迎匿名提供收入資料

而家仲可以上埋SJ House ==> SJ House,一個網睇晒各區的住宅Rating,快D上來Rate下自己住緊個屋苑啦!

Employers who object to or otherwise wish to complain about the above content please contact us via email or press here. The above is mere opinion of the submitter(s) (not this website) only on the working environment of the said company, not from an official source, might be inaccurate, and in no way indicates the quality of any products or services or the level of competence or integrity of the above mentioned company and its staff. Unauthorised reposting of the contents herein is strictly prohibited.
如對本網任何內容有任何意見或投訴,請按此聯絡本網,本網會盡快為您處理問題。以上內容僅為投稿者之個人意見,不代表本網立場,並非來自官方渠道,亦可能不準確,而評論亦僅限於投稿者對工作環境的意見及反饋,與上述公司的員工或產品或服務質素或工作能力及品格誠信完全無關。未經授權切勿轉載以上內容至第三方網站,違者必究。 


立即加入StealJobs@FB 更多90後上位攻略

Tags:

Comments are closed.