【英文L】除咗comma以外,其他標點符號的英文識唔識?

老老實實,除了幾個常用的標點符號,例如:句號(full stop)、逗號(comma),問號(question mark)外,對於其他的符號的英文大家的了解有幾多?

現在出國留學的人數屢創新高,畢業回流後連符號的英文都未識完真的太尷尬了。SJ Team整理了一個list的常用符號,中英對照給大家好好惡補一下。

 

常用類

句號(,) full stop

逗號(。) Comma

分號(;) Semicolon

冒號(:) Colon

單引號 (‘ ’)Single quotation mark

雙引號 (“ ”)Double quotation mark

感嘆號 (!)Exclamation mark

問號(?)Question mark

括號( )Round brackets

省略號(…)Ellipsis

星號 ( * )Asterisk

項目符號( • )Bullet point

 

網絡符號

斜線 (/) Slash

最長破折號(——)Em dash

中破折號(—)En dash

最短破折號(-)Hyphen

下橫線(_)Underscore

A (@)At

 

Also on SJ:「窮L 」如何學好英文?

 

SJ 結語

今時今日的英文水平是不足夠的,花小小時間學習,瞬間提升專業程度!

歡迎讀者指證及分享其他符號的英文,一齊學習

 

關注高質內容,讀神科又想入行頂級MNC / Banking / Law Firm? 即時填妥以下表格,SJ將不定時推送獨家行業活動 (絕不SPAM)

* indicates required




StealJobs全面透露各行各業人工,工時,晉升前景,以及入行攻略,歡迎匿名提供收入資料

而家仲可以上埋SJ House ==> SJ House,一個網睇晒各區的住宅Rating,快D上來Rate下自己住緊個屋苑啦!

Employers who object to or otherwise wish to complain about the above content please contact us via email or press here. The above is mere opinion of the submitter(s) (not this website) only on the working environment of the said company, not from an official source, might be inaccurate, and in no way indicates the quality of any products or services or the level of competence or integrity of the above mentioned company and its staff. Unauthorised reposting of the contents herein is strictly prohibited.
如對本網任何內容有任何意見或投訴,請按此聯絡本網,本網會盡快為您處理問題。以上內容僅為投稿者之個人意見,不代表本網立場,並非來自官方渠道,亦可能不準確,而評論亦僅限於投稿者對工作環境的意見及反饋,與上述公司的員工或產品或服務質素或工作能力及品格誠信完全無關。未經授權切勿轉載以上內容至第三方網站,違者必究。 


立即加入StealJobs@FB 更多90後上位攻略

Tags: , ,

Comments are closed.